★当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“you are so boring ”(你真烦!)。“shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“oh, ...
今天要学的第一个习惯用语是: top dollar。这里的top修饰名词dollar,显然是形容词,大家都知道形容词top意思是“最高的”,那么top dollar指什么呢? Top doll...
第一,说人或事很牛,可以用形容词 awesome 或 ballin;第二,说人或事很牛,还可以用动词 rule 或者 rock;第三,形容某人傲慢,牛气哄哄,可以用 cocky!总结的这3条用法是不是把...
Dime是值十美分的硬币。 Dime的价值虽然是nickel的两倍, 但是dime也只是一枚很小的硬币,而且dime跟 nickel相比是既小又薄,原因是过去曾经用比镍贵重得多的银子来铸...
Get up on the wrong side of the bed,要是直译就是起床的地方不对头。这是个在美国通用的习惯用语,从二十世纪三十年代起一直沿用到今天。人们的日常生活中时时会...
Nails是钉子,不难想象躺在一床尖锐的钉子上面是什么滋味,那真是苦不堪言。这个习惯用语还比较新,出现在三十来年前。我们仍然听个例子来确切领会它的意思吧。这一回...
Bed大家都熟,是床。Bed这个词虽然短小,但是在日常生活中却很重要,因为人生的三分之一以上时间毕竟得在床上度过。Bed of roses,让我们想象一下,躺在用芳香柔软的玫瑰花...
Drop the other shoe其实来自我们以前学过的习惯用语 wait for the other shoe to drop。这个习惯用语来自这样的情景:你住在廉价的小旅馆里,房子结构差,地板和墙壁...
Get the drop on,这个习惯用语约莫1850年左右出现在美国西部。当年在荒天野地里的拓荒生活粗犷艰险,许多男人的腰带上都佩戴装着手枪的枪套,枪战是家常便饭,而谁胜谁...
Drop,它作动词的时候最常有的意思是“抛下”或者“掉下。”例如在今天要学的习惯用语里drop就是动词: drop a bombshell。 Bombshell是炸弹或...
Neck of the woods是个相当古老的习惯用语,约莫出现在两百来年前。当时的美国人正往美洲大陆的西部迁移,开辟更美好的新生活。他们到了中意的地点就砍伐树木,在森林...
Hang out作为动词短语有“闲逛”的意思,就是闲来没事跟几个朋友一起毫无目的地东游西逛,或者一起做某事,呆在一起。但是我们今天要学的习惯说法却是复合名...
Stomping这个词的意思是用脚使劲地踩踏,ground当然是地,那么习惯用语stomping ground是什么意思呢?从字面看是被踩来踩去的一片土地。Stomping ground在两百来年前指...
Call it a day是个相当古老的习惯用语,沿用至今已经有一百五十多年了,但是人们仍然常常会用到它。比方说,有人那天工作超过了平日工作的时间,他累了,也可能是觉得已经...
Tune是曲调,call the tune这个习惯用语出现在两百多年前,其实它来自另一个习惯说法: He who pays the piper calls the tune. He who pays the piper calls the tune...
Call这个词最主要的意思是大声呼唤,但是大家一定知道call 用在不同的习惯用语里意思也会发生相应的变化。例如在今天要学的第一个习惯用语里: call sb. on the carp...
在pinch hit这个习惯用语里,动词pinch有特定的意思:代替。Pinch-hit来自美国的国球 - 棒球运动,我们知道本垒上的击球员得挥舞球棒把投手投来的棒球击打出去,然后跑上...
在in a pinch这个习惯用语里,pinch是名词,意思是紧要关头,in a pinch往往用来描绘这样的情况:在突然发生的紧急情况的时候,你措手不及,偏偏没有急需的东西,于是只得找别...
Pinch作为动词最普通的意思是用食指和拇指捏着,pennies是一分钱硬币,在美国钱币中价值最低,一百个pennies才值一美元,所以好多人对pennies不屑一顾,甚至都不愿在口袋里...
Pooper来自poop。 Poop这个词有一种解释是筋疲力尽,说poop out意思是累得喘不过气来了。那么party pooper是聚会上什么样的人呢?我们通过一个例子来体会吧。这是夫...